NASZE PODRÓŻE  
Trasy naszych wypraw  
Ludzie z naszych wypraw  
Ulubione zdjęcia  
Pomysły na biznes  
Wrażenia ekologa  
Ciekawostki kulturowe  
O nas / kontakt  
Inspiracje  
Przygotowania / Rady  
My w mediach  
Do nich wrócimy!  
ENGLISH VERSION  
 

2007-03-16  Punta Arenas. Pingwiny raz jeszcze. And here come pinguins again.

Halo?! Jest tam kto? Hello?! Anybody home? Podrapie sie dziobem w zadek. Bo umiem. I'll scratch my butt with my beak. Because I can. Synu, ile razy mamy ci tlumaczyc... Son, how many times do we have to tell you... Buzi, buzi... Kiss, kiss... W grupie sila. Brzydkie pingwiniatko. Ugly pingling. Pingwiny czekaja na przyplyniecie statku z turystami. Kto wie, moze akurat ktos do nich... Penguins waiting for the tourist ship to arrive. You never know, maybe someone will come to visit you? Pingwiny plywaja...jak kaczki. To jakas klatwa! Pinguins swimming like ducks. Blasphemy! I kto tu sie na kogo glupio patrzy? Who looks stupid, here? Drapanie synchroniczne. Synchronic scratching. A moze by tak sie zaokretowac... Maybe I should get on board... Zastepca pingwina dyrektora. Vice-pinguin-chief-executive Spiewac kazdy moze. Nie kazdy musi sluchac. Anyone can sing. Not everybody needs to listen. Po prostu uroczy. Simply adorable. Ale jestem piekny. Ain't I beautiful. Bedzie narada. Bedzie narada! We're gonna have a meeting. Soon! Narada narada, ale na szpiegow trzeba zawsze uwazac. Meeting is a meeting, but watch for these spies everywhere. Opalanko... I'm getting it tanned... Tak mieszkaja pingwiny. This is how the pinguins live.


Pingwiny sa rozkoszne. Wygrzebalismy jeszcze troche fajnych, pingwinich ujec z Wyspy Magdalena.

Pinguins are adorable. We found some more fun pinguin shots from Magdalena Island.



Powrót
  Opinie o hotelach
nasz sprzęt

bilety

bilety